Con la participación angelical de niños y niñas en la apertura y un final a ritmo de La Bilirrubina a cargo de su Banda Sinfónica Juvenil, el Instituto de Cultura y Arte (ICA) celebró su Jornada de FIn de Curso este miércoles 18 de junio 2008.
La presentación con el despliegue de talentosos jóvenes estudiantes de la institución que se expresaron con su voz, piano, flauta, violín, percusión, viento y, por supuesto, la guitarra.
El encuentro se realizó en la Sala de la Restauración del Gran Teatro del Cibao y estuvieron presentes familiares y amigos de los estudiantes como otras personalidades de la sociedad cibaeña.
ICA, 15 años.
El Instituto de CUltura y Arte (ICA), que este año está celebrando su 15 aniversario entregando arte de alto nivel a la Región del Cibao, República Dominicana y el mundo, tiene un sistema educativo enfocado en Música, Artes Plásticas, Ballet Clásico y Teatro, donde ofrece programas con oportunidades para niños, jóvenes y adultos. Los estudiantes de la institución son una digna representación de la cultura en la región; así lo demuestran, por ejemplo, en concursos y conciertos.
Concert de Fin de Cours ICA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Avec la participation angélique enfants et enfants dans l'ouverture et une fin à rythme de la Bilirubine à charge de sa Bande Symphonique Juvénile, l'Institut de Culture et l'Art (ICA) a tenu sa Journée de Fin de Cours ce mercredi 18 juin 2008.
La présentation avec le déploiement de jeunes étudiants talentueux de l'institution qui se sont exprimés avec leur voix, piano, flute, violon, percussion, vent et, évidemment, la guitare.
La rencontre a été effectuée dans la Salle de la Restauration du Grand Théâtre du Cibao et ils ont été de présents parents et amis des étudiants comme d'autres personnalités de la société cibaeña.
ICA, 15 années.
L'Institut Culture et Art (ICA), que cette année célèbre son 15 anniversaire en livrant de l'art de haut niveau à la Région du Cibao, République dominicaine et le monde, a un système éducatif focalisé en Musique, Arts Plastiques, Ballet Classique et Théâtre, où il offre des programmes avec des occasions pour enfants, jeunes et adultes. Les étudiants de l'institution sont une représentation digne de la culture dans la région ; ainsi ils le démontrent, par exemple, dans des concours et des concerts.
Concerto dello scopo naturalmente ICA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Con la partecipazione angelical dei bambini e dei bambini nell'apertura ed in una conclusione al tasso del Bilirrubina incaricato della relativa fascia Symphonic Youthful, l'istituto di coltura e Arte (ICA) hanno celebrato il relativo giorno dello scopo del corso orientale il mercoledì 18 del giugno 2008.
La presentazione con lo spiegamento degli allievi di talento dei giovani dell'istituzione che si è espressa con la loro voce, il piano, il flauta, il violino, la percussione, il vento e, attraverso tutti i mezzi, il guitar.
L'incontro è stato fatto nella stanza del ripristino del teatro grande del Cibao ed era parenti ed amici attuali degli allievi come altre personalità del cibaeña della società.
ICA, 15 anni.
L'istituto di coltura e di Arte (ICA), quell'questo relativo 15 anni sta celebrando l'anniversario che dà l'arte da ad alto livello alla regione del Cibao, della Repubblica Domenicana e del mondo, ha un sistema educative messo a fuoco nella musica, nelle arti di plastica, nel balletto classico e nel teatro, in cui offre i programmi con le occasioni per i bambini, i giovani e gli adulti. Gli allievi dell'istituzione sono una rappresentazione degna della coltura nella regione; così lo dimostrano, per esempio, nei sussidi e nei concerti.
Konzert des Zieles selbstverständlich ICA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mit der himmlischen Teilnahme der Kinder und der Kinder in der öffnung und in einem Ende zur Rate des Bilirrubina verantwortlich für sein jugendliches Symphonic Band, feierten das Institut der Kultur und Arte (ICA) seinen Tag des Zieles des Ostkurses Mittwoch, den 18. von Juni 2008.
Die Darstellung mit dem Unfolding der begabten Kursteilnehmer der jungen Leute der Anstalt, die mit ihrer Stimme, Klavier, flauta, Violine, Perkussion, Wind und auf jeden Fall der Guitarre sich ausdrückte.
Das Treffen wurde im Raum der Wiederherstellung des großen Theaters vom Cibao gebildet und war anwesende Verwandte und Freunde der Kursteilnehmer wie andere Beschaffenheiten des Gesellschaft cibaeña.
ICA, 15 Jahre.
Das Institut der Kultur und des Arte (ICA), dieses dieses sein 15 Jahr feiert den Jahrestag, der kunst von hochqualifiziertem zur Region des Cibao, der Dominikanischen Republik und der Welt gibt, hat ein fokussiertes educative System in der Musik, in den Plastikkünsten, im klassischen Ballett und im Theater, in dem es Programme mit Gelegenheiten für Kinder, junge Leute und Erwachsene anbietet. Die Kursteilnehmer der Anstalt sind eine angemessene Darstellung der Kultur in der Region; so zeigen sie es z.B. in den Hilfsmitteln und in den Konzerten.
Concert do alvo naturalmente ICA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Com a participação angelical das crianças e das crianças na abertura e em um fim à taxa do Bilirrubina na carga de sua faixa Symphonic jovem, o instituto da cultura e Arte (ICA) comemoraram seu dia do alvo do curso do leste quarta-feira 18 de junho 2008.
A apresentação com o unfolding de estudantes talented dos povos novos da instituição que se expressou com sua voz, piano, flauta, violino, percussão, vento e, por suposto, a guitarra.
O encontro foi feito no quarto da restauração do teatro grande do Cibao e era parentes e amigos atuais dos estudantes como outras personalidades do cibaeña da sociedade.
ICA, 15 anos.
O instituto da cultura e do Arte (ICA), esse este seu 15 anos está comemorando o anniversary que dá a arte da elevação - em nível à região do Cibao, da república Dominican e do mundo, tem um sistema educative focalizado na música, em artes plásticas, no Ballet clássico e no teatro, onde oferece programas com oportunidades para crianças, povos novos e adultos. Os estudantes da instituição são uma respresentação digna da cultura na região; assim demonstram-no, por exemplo, nos dae (dispositivo automático de entrada) e nos concerts.
Concert of Aim of Course ICA
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
With the angelical participation of children and children in the opening and a end to rate of the Bilirrubina in charge of its Youthful Symphonic Band, the Institute of Culture and Arte (ICA) celebrated its Day of Aim of east Course Wednesday 18 of June 2008.
The presentation with the unfolding of talented young people students of the institution who expressed themselves with their voice, piano, flauta, violin, percussion, wind and, by all means, the guitar.
The encounter was made in the Room of the Restoration of the Great Theater of the Cibao and were present relatives and friends of the students like other personalities of the society cibaeña.
ICA, 15 years.
The Institute of Culture and Arte (ICA), that this its 15 year is celebrating anniversary giving art from high level to the Region of the Cibao, Dominican Republic and the world, has a focused educative system in Music, Plastic Arts, Classic Ballet and Theater, where it offers programs with opportunities for children, young people and adults. The students of the institution are a worthy representation of the culture in the region; thus they demonstrate it, for example, in aids and concerts.
Konsert av syftet naturligtvis ICA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Med det angelical deltagande av barn och barn i öppningen och en avsluta som ska klassas av Bilirrubinaen i laddning av dess ungdomliga Symphonic musikband, jagar institutet av kultur och Arte (ICA) som firas dess dag av syftet av öst, onsdag 18 av Juni 2008.
Presentationen med unfoldingen av begåvad ungdomar deltagare av institutionen, som uttryckte sig med deras, uttrycker, pianot, flautaen, fiolen, slagverk, lindar och, vid allt hjälpmedel, gitarren.
Mötet gjordes i rummet av återställandet av den stora teatern av Cibaoen och var närvarande släktingar, och vänner av deltagarna gillar andra personligheter av samhällecibaeñaen.
ICA 15 år.
Institutet av kultur och Arte (ICA), det detta dess 15 år firar årsdagen som ger konst från hög nivå till regionen av Cibaoen, Dominikanska republiken och världen, har ett fokuserat educative system i musik, plast- konster, klassikerbalett och teater, var den erbjuder program med tillfällen för barn, ungdomar och vuxen människa. Deltagarna av institutionen är en värdig framställning av kulturen i regionen; således visar de det, till exempel bistår in och konserter.
Согласие цели of course ICA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
С ангеликовым участием детей и детей в отверстии и конце к тарифу Bilirrubina in charge of своя моложавая симфоничная полоса, институт культуры и Arte (ICA) отпраздновали свой день цели восточного курса Wednesday 18 июня 2008.
Представление с unfolding талантливых студентов молодых людей заведения выразило с их голосом, роялем, flauta, скрипкой, выстукиванием, ветром и, by all means, гитарой.
Встреча была сделана в комнате восстановления большого театра Cibao и присутствовала родственниками и друзьями студентов как другие личности cibaeña общества.
ICA, 15 лет.
Институт культуры и Arte (ICA), тот этот свой 15 год празднует годовщину давая искусствоо от максимума - ровного к зоне Cibao, Доминиканской Республики и мира, имеет сфокусированную educative систему в нот, пластичных искусствоах, классицистическом балете и театре, где он предлагает программы с возможностями для детей, молодых людей и взрослых. Студенты заведения будут достойным представлением культуры в зоне; таким образом они демонстрируют его, например, в помощи и согласиях.
Overleg van Doel natuurlijk ICA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Met de engelachtige participatie van kinderen en kinderen in het openen en een eind voor tarief van Bilirrubina verantwoordelijk voor zijn Youthful Symphonic Band, vierden het Instituut van Cultuur en Arte (ICA) zijn Dag van Doel van het oostenCursus Woensdag 18 van Juni 2008.
De presentatie met het openen van begaafde jonge mensenstudenten van de instelling die zich met hun stem, piano, flauta, viool, percussie, wind en, op alle manier, guitar uitdrukten.
De ontmoeting werd gemaakt in de Zaal van de Restauratie van het Grote Theater van Cibao en was huidige verwanten en vrienden van de studenten zoals andere persoonlijkheden van de maatschappijcibaeña.
ICA, 15 jaar.
Het instituut van Cultuur en Arte (ICA), dat dit zijn 15 jaar verjaardag viert die kunst van hoog niveau geeft aan het Gebied van Cibao, Dominicaanse Republiek en de wereld, heeft een geconcentreerd educatief systeem in Muziek, Plastic Kunsten, Klassieke Ballet en Theater, waar het programma's met kansen voor kinderen, jonge mensen en volwassenen aanbiedt. De studenten van de instelling zijn een waardige vertegenwoordiging van de cultuur in het gebied; aldus tonen zij het, bijvoorbeeld, in hulp en overleg aan.
حفل موسيقيّ الهدف [أف كورس] [إيك]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مع المشاركة ملائكيّة من أطفال وأطفال في الفتحة ونهاية إلى معدل من [بيليرّوبينا] [إين شرج وف] نطاقه فتريّة سمفونيّة, ب احتفل المعهد الثقافة و [أرت] ([إيك]) يومه الهدف من مسلك شرقيّة يوم الأربعاء 18 من يونيو - حزيران 2008.
العرض مع التفتح من موهوبة شابّة الناس طالبات من المؤسسة الذي عبّر عنبنفسي مع صوتهم, بيانو, [فلوتا], كمان, الطّرق, ريح و, [بي لّ منس], القيثار.
جعلت المجابه كان في الغرفة من التجديد من المسرح عظيمة من [سبو] وكان حاضرة قريبات وصديقات من الطالبات مثل أخرى شخصيات من المجتمعة [سبا].
[إيك], 15 سنون.
ب احتفل المعهد من ثقافة و [أرت] ([إيك]), أنّ هذا ه 15 سنة ذكرى يعطي فن من رفيع المستوى إلى المنطقة من [سبو], [دومينيكن ربوبليك] والعالم, يتلقّى [فوكسد] نظامة تثقيفيّة في لون موسيقى, فنون بلاستيكيّة, باليه كلاسيكيّة ومسرح, حيث هو يقدّم برامج مع فرص لأطفال, الناس شابّة وبالغات. الطالبات من المؤسسة تمثيل جديرة من الثقافة في المنطقة; لذلك يعرض هم هو, مثلا, في [أيدس] وحفل موسيقيّ.